〔客戶常見問題1〕為什麼你們的日文翻譯價格不是固定的而是像1個字0.7~1.0元這樣?


因為翻譯的難易度會影響價格。而每一份文件的難易度並不一樣。


例如:翻譯一份像
[核電廠的斷層評估] 的專業文件,與翻譯像 [簡單的問候書信] 這種文件,耗費的時間不同,單價自然會有差異。